- Короткая ссылка: http://bit.ly/13S69kO

Тамриэль:Айледский язык

Материал из RUESP

 
Перейти к: навигация, поиск
Приложения
Аркана

Алхимия
Артефакты
Астрономия
Магия

История

Войны и конфликты
Демография
Династия Медэ
Династия Реманов
Династия Септимов
Правители

Лингвистика

Алфавит Драконов
Алфавит Старших
Алфавит Фалмеров
Даэдрический алфавит
Двемерский алфавит
Тайнопись магов
Этимология
Язык Айледов
Язык Драконов
Языки Элнофекс

Прочее

Болезни
Имена
Календарь
Перемещение

В этой статье собрано всё, что известно о языке Айледов.

Происхождение айледского языка

Язык айледов, как и другие эльфийские языки, имеет общие корни с языком альдмеров. Поэтому в этом языке много схожих слов с другими языками меров, как, например, "Bal", что значит "камень" и на языке данмеров и в айледском.Это свойствено только языкам меров. Языки людей(основной киродиллик) по большей части значительно отличаются от айледского, хотя местами есть общие черты. Возможно это связано с властью айледов над их рабами (Киро-Нэдес) в Первую эру, завоевания эльфами Скайрима и бегством айледов в Хайрок от притеснений связаных с правлением Алессии, а так же по некоторым другим причинам. Среди слов связываемых происхождением с айледами, такие как - "Atmora", переводится как "Древний лес", и "Cyrodiil", образованное от смешения "Cyrod" и "Celediil".

Валенвуд-Айледский диалект

Хотя эта разновидность языка айледов наименее хорошо изучена, но известно, что она незначительно расходится с кирод-айледс(англ.: Cyrod-Ayleids), языком Первой эпохи от которого происходит этот ддиалект. Некоторые из различий происходят наиболее вероятно из-за влияния культуры босмеров. Поэтому некоторые из слов значительно схожи с аналогичными словами из языка босмеров; в тоже время и на язык босмеров в свою очередь оказал влияние айледский. Отличие этого диалекта от основной части языка может быть обусловлено временем, в течении которого они развивались раздельно. Например, "Moriche" - слово обозначающее в валенвуд-айледском данмеров, не существовало у кирод-айледов, по той причине, что данмеры ещё не выделились из химеров. Вероятно, что разные говоры валенвуд-айледского различаются между разными племенами айледов валенвуда учитывая их культурные различия.

Грамматика айледов

  • Принадлежность: для обозначения принадлежности чего-либо кому-либо, к имени добавляется "-e". Это правило применяется независимо от того, где располагается имя относительно рассматриваемого объекта. Например, "Umarile Abasel" переводится как "Умарилский Запрещённый Зал"(досл. от англ.: "Umaril's Forbidden Hall") В то время как, "Запрещенный Зал Умарила"(досл. от англ.: "[The] Forbidden Hall of Umaril") будет переведено как "Abasel av Umarile". Как видно "-e" добавляется, даже при обратной записи.
  • Множественное число: для обозначения множественного числа на конце слова добавляется "-i". Например, "Sel" ("зал") во множественном числе станет "Seli" ("залы"). Однако, в некоторых случаях "-ia" используется вместо "-i", или "-i-" добавляется как раз перед окончанием слова; в обоих случаях это наиболее вероятно связано с фонетикой конкретного слова.
  • Составные слова: язык айледов в значительной степени состоит из составных слов. Эти слова как правило - прилагательное, объединенное с существительным, но в некоторых случаях это могут быть два существительных. В случае двух существительных(Сущ1Сущ2) обычно их последовательность расшифровывается следующим образом: "Сущ2 Сущ1", так слово "Ceysel" ("тень" + "зал") переводится как "Зал Тени". Для множественного числа составного слова применяется тоже правило, что и для обычных слов. Однако, "-ia" или "-i" в конце слова обозначает множественное число только одного слова. Например, слово "Laloria" составлено из слов "La" ("время") и "Lor" ("тёмный"), где "-ia" используется, чтобы обозначить, что "La" во множественном числе. Это означает, что "время" становится "временами", и перевод "Laloria" - "темные времена".
  • Повелительное наклонение: на языке айледов к глаголам в повелительном наклонении добавляется суффикс "-voy". Используя повелительное наклонение с определенным существительным (например, "одеть доспех"), слово "an" должно быть добавлено сразу после глагола (например, пример выше будет - "Barravoy an Karan")*. Это слово не используется с неопределенным существительным (например, в том же примере - "Barravoy Karan").
* "An" при переводе соответствует английскому "the", но не обязательно имеет тоже самое значение в, соответствующему английскому, киродиилику Третьей эпохи.

Краткий словарь

Айледская надпись. Читается: "Av latta magicka, av molag anyammis"
Перевод: "От света, магия; от огня, жизнь"

Ниже представлен список известных слов языка айледов, большая часть которых получена из названий руин, которые находятся в Киродииле. Перевод слова дан, если известен. Из-за большого числа составных слов в айледском, в списке представлены так же их части отдельно.

Добавление новых слов

Добавляя новое слово к этому списку, пожалуйста, включайте примечание о том где оно встречено для слова и его перевода.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

* Также это название айледских руин

** Это слово принадлежит валенвуд-айледскому диалекту, наиболее вероятно это слово не принадлежит кирод-айледскому языку Первой эпохи

A

A - I
Aba - forbidden
Abagaianye - I do not fear [1]
Abagarlas* - forbidden cavern
Abasel - forbidden hall
Abaspania
Adma - hear
Admia - heard [2]
Ada - god [3]
Adabal - god stone
Adabala - god power
Adabal-a - I god stone
Adonai - lordly [2]
Ae - is
Agaialor
Agea - lore/wisdom [2]
Ageasel - Hall of Wisdom/Lore
Alata
Aldmeris - [Elven]ancestors [2]
Aldmerisel - Ancestor's Hall
Amaraldane - heralds [2]
An - the (Only used before a finite adjectival noun, which is to say most of the time also used with an imperative before it)
Anda - long
Anga*
Angu - me
Angua - my
Angue - mine
Anu - An Ayleid Creation-God [4]
Anutwyll* - (Relating to Anu?)
Anyammis - life [2]
Aran - King
Arana - Kings (Not King's, but Kings as a plural)
Arane - King's ("King's" as in the in the ownership of the/a King)
Aransel - King's hall
Arata
Aratasel
Arcta - acknowledge
Arctavoy - acknowledge (Imperative version of the word)
Arpen - noble
Arpena - nobles
Arpenia* - [the] nobility
Arvar
As - by
Asma - by what
Ata - Father
Atatar* - Fatherwood/s [5]
Auran - welcome
Aurane - welcoming [2]
Auri-El - An Ayleid God (Aka Auriel, king of the Aldmer)
Av - from, in, of, upon, [2]
Ayleidoon - Plural of Ayleid ("Ayleids" being an incorrect synonym) [6]

B

Baalim
Bal - stone (taken from "Adabal", meaning god stone)
Bala - power
Balangua - my power [1]
Bangrara
Barra - wear [2]
Baune - mighty [2]
Bawn*
Belda*
Beldaburo*
Beldameld
Beldastare
Belle - thunderous [2]
Boiche** - A Valenwood-Ayleid word for Bosmer
Boi** - A Valenwood-Ayleid word for wood
Bre - beech (As in the type of tree)
Brelye - beech tree [2]
Brelyeis - beech trees [2]
Buro - vassal (In context with Ayleid society, this should be understood as "Slave" rather than a subject or servant)
Buroseli - Slave Halls

C

Cano
Canohaelia
Canosel
Carac
Cava
Cele
Celediil - (Prehaps some relation to modern day Cyrodiil? In context it is a place in Cyrodill(Cyrod), however the Imperial City is also called "Cyrodiil" (in the 3E), [7])
Celethelel - An Ayleid (Aka, Celethelel the Singer)
Cey - shadow [5]
Ceya-Tar - Early Cyro-Nede synonym for Ceyatatar (This version probably with a simplified meaning of "Shadow of the Wood/s", as the "Ata/Ta" is missing) [7]
Ceyatatar* - Shadow of the Fatherwood/s [5]
Ceyede
Ceysel - Hall of Shadow
Che - A Valenwood-Ayleid word for Mer(Elves)
Culotte*
Cyrod - Heartland

D

Dagon - (Reference to Mehrunes Dagon?)
Dava
Delle - grant
Dellevoy - grant (Imperative version of word)

E

Ede
Edesel
Ehlnada - mortal gods [8]
Ehlnadaya - your mortal gods (the usage of the suffix "-ya" is unknown at this time, but points to a 2nd person plural possessive)
Ehlno - mortal
El - A title used to show holy/important significance, and/or god-like status (Used in a name, like a compound word, except that the "El" is separated by a hyphen. The El can be used as a prefix, or a sufix, but it must always be hyphenated, and the "E" must always be a capital.)
Elenglynn*
Emero - guide [2]
Epoch

F

Fanacas*
Fanacasecul*
Frensca - wave [2]

G

Gaiar
Gandra - gifts [2]
Gandrasel - Hall of Gifts
Gandrevla
Garlas - cavern [2]
Garlas Agea* - Cavern/s of Lore/Wisdom [2]
Garlas Malatar* - Cavern/s of the High Wood/s
Gordhaur - An Ayleid Sorceror-King (Aka, Gordhaur the Shaper)
Gori - obscure
Goria - obscured [2]
Gorigarlas - obscure cavern
Gorihame
Goriluch
Gravia - ugly [2]

H

Hadhuul - An Ayleid Sorceror-King (As in Molag Aran Hadhuul(The Fire King Hadhuul), [9])
Haelia - terrible [2]
Hame*
Haromir - An Ayleid Sorceror-King (Aka, Haromir of Copper and Tea)[7]
Heca - Begone/Stand Aside [1]
Heldon
Hilyat - Follow/Follow me [1]
Horst
Hrota
Hrotanda
Hrotanda Vale*

J

Joran - betray
Jorane - betrayed [2]

K

Kana - dare [1]
Karan - armor [2]
Kemen*
Kynd - sky

L

La - time
Lalor - dark time
Laloria - dark times [2]
Latta - light [2]
Lattasel - Hall of Light
Lattia - shines [2]
Leed
Lindai*
Lipsand
Lipsand Tarn*
Lor - Dark
Loria - Darkens [10]
Lorsel - Dark Hall
Luch
Lye - tree
Lyeis - trees

M

Ma - what
Mackamentain*
Mafre - frost
Magicka - magic [2]
Magnus - Ayleid God of Sight, Light, and Insight [5]
Mala - high
Malaburo - loving-vassalage ("Mala" taking on a slightly different meaning here, most likely in the sense of "worship", as per the connection with "vassalage")
Malada* - [the] High Fane [11]
Malatar - high wood
Malatu - truth [2]
Mallari - gold [2]
Man - who
Marspanga
Math - home
Mathmalatu - Home of Truth/Home-Truth
Mathmedli
Mathmeldi - [from] home driven, exiled [2]
(Possibly the two above are the same word, and one is misspelled)
Mathi - homes (Plural of math)
Meld - drive (eg. to drive cattle)
Meldi - driven
Meridia - the Daedroth Meridia, deity who represented the fourth Ayleid element: light.
Miscarcand*
Mitta - enter
Molag - fire
Mora - wood
Morahame* - (Possibly something to do with a forest, due to known Aldmeris word "mora" being present)
Moranda* - [the] Long-Dark
Morimath - darkened home
Mor - dark (Not in the sense of light, but as in "ill-fated" or "bad")
Mori - darkened (Not in the sense of light, but as in "ill-fated" or "bad")
Moriche** - Valenwood-Ayleid word for Dunmer

N

Na - is
Naga - death (derived from Nagaia)
Nagaia - deathly [10]
Nagasel - Hall of Death
Nagastani*
Narfin
Narfinsel*
Narlemae
Ne - never [2]
Nefarivigum
Nenalata*
Nen
Nenyond
Nenyond Twyll*
Ni - you (all evidence--as per suppositions about Ayleidoon word order-- points to nominative form)[1]
Nilichi - An Ayleid King (As in the Flower King Nilichi, [9])
Ninendava*
Nir - An Ayleid Creation-Goddess [4]
Niryastare*
Nonungalo*
Nornal*
Nornalhorst*
Nou - our [2]

O

Oio - eternal
Oiobala - eternal power [8]
Ondo*

P

Padhome - An Ayleid Creation-God [4]
Pelinal - glorious knight [12]
Pellan - outsider
Pellani - outsiders [13]
Piukanda*

R

Racu - down
Racuvar - cast down [8]
Rahtan - reach [1]
Relle - water; from Relleis, where -is means a plural of many. Referenced from relationship between words Brelye and Brelyeis, as well as Lye and Lyeis.
Relleis - stream, river [2]
Riel - Beauty
Rielle - "beauty"; from Tam-riel*
Riellesel - "hall of beauty"
Ry - as [2]

S

Sa - so (as in "So much to do") [2]
Sala** - A Valenwood-Ayleid word for high (most likely derived from "mala")
Salache** - A Valenwood-Ayleid word for Altmer
Sancre - Golden [14]
Sancre Tor - Golden Hill [14]
Sancremath - Golden Home
Sancremathi - Golden Homes (Plural of Sancremath)
Sard* - (anonym of "Sardarvar Leed" used in [9], however it is most likely a proper Ayleid word as well)
Sardarvar
Sedor*
Sedorsel
Sedorseli
Sel - hall
Seli - halls (Plural of Sel)
Sepredia - Peace [2]
Sercen*
Shanta - come [1]
Sila - shines [15]
Silasel - "shining hall" [possible translation, "Hall of Dawn"]
Silaseli - "shining halls"
Silorn*
Sino - here [1]
Sou - your [2]
Spania
Stani
Stare
Suna - bless [2]
Sunna - blessed
Sunnabe - blessed be [2]

T

Tam - Dawn's
Tam-riel - Tamriel (As in "Dawn's Beauty")
Tar - wood/s
Talwinque*
Tarn - (Possibly meaning "pass", derived from Tarnabye)
Tarnabye - passage
Telepe*
Tor - hill [14]
Trumbe*
Tu
Twyll
Tya - taste
Tyavoy - taste (Imperative version of the word [1])
Tye - you (possibly the object form, unsure of indirect/direct) [1]

U

Umaril - An Ayleid Sorceror-King (As in Umaril the Unfeathered) [16]

V

Va - in [2]
Vabria - foaming [2]
Vahtacen*
Vahtache* (possibly a synonym of Vahtacen)
Vale
Vanua*
Var - cast
Varla - star [17] (literally, Cast time)
Varlais - stars [2]
Varlasel - Hall of Stars
Varondo*
Varsa
Vasha - gone
Veyond*
Vilverin*
Vinda
Vindasel*

W

Wel - Child
Welke* - Child (possible derivation from Welkynd)
Welkynd - Sky Child [17]
Wende
Wendelbek*
Wendesel
Wendir*
Wenyandawik*

Y

Yando - тоже, также (англ.: also) [1]
Ye - и, а, но (англ.: and) [2]
Yond

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

О переводе

Хотя словарь и дан с переводом слов на русский, оптимально сначала переводить с айледского на английский, а затем уже на русский.

References

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Диалог с Умарилом в KotN
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 2,24 2,25 2,26 2,27 2,28 2,29 2,30 2,31 2,32 2,33 2,34 2,35 2,36 2,37 2,38 2,39 2,40 2,41 2,42 Айледский текст
  3. Песнь о Пелинале, т.5
  4. 4,0 4,1 4,2 Мономиф
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Слава и позор
  6. Песнь о Пелинале, т.2
  7. 7,0 7,1 7,2 Песнь о Пелинале, т.3
  8. 8,0 8,1 8,2 Паломничество
  9. 9,0 9,1 9,2 Адабал-а
  10. 10,0 10,1 Секрет Вахтацена
  11. Очищение храма
  12. Песнь о Пелинале, т.1
  13. Дикие эльфы
  14. 14,0 14,1 14,2 Реманада
  15. Диалог с Денелем о переводе табличек в Вахтацене
  16. Умарил Неоперённый
  17. 17,0 17,1 Магия с небес
Sponsored Links

Ñèñòåìà Orphus


Whats Your Google PageRank? Ðåéòèíã@Mail.ru ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ ßíäåêñ.Ìåòðèêà